[uq-translate] Exemplu complet fisier intrare UqTranslate

Razvan Deaconescu razvan at anaconda.cs.pub.ro
Sat Sep 15 23:22:43 EEST 2007


Vali Valentin wrote:
> --- Razvan Deaconescu <razvan at anaconda.cs.pub.ro>
> wrote:
[...]
> Daca vrei ca intrebarea sa fie aleasa cum zici tu
> trebuie sa mai existe un camp in tabel care sa
> marcheze daca intrebarea a fost aleasa sau nu (pentru
> a nu alege aceasi intrebare de mai multe ori) si un
> camp pentru saptamna.

Intrebarea mea se refera la modul in care intrebare apare efectiv pe 
site. Deocamdata acolo spune "No question for this week" sau ceva in 
genul asta.

> Qotd functioneaza exact cum scrie pe wiki.
> Cauta in baza de date intrebarea care are ca data ziua
> curenta. Daca nu exista intrebare cu aceasta data,
> afiseaza "Nu exista intrebare pentru astazi".

OK. O sa incerc sa pun la punct un mod in care sa nu alteram foarte 
puternic configuratia ta. Propunerea mea ar fi asta:
- eu precizez in lista de intrebari capitolul care va fi corelat cu 
saptamana in care apare intrebarea
- in momentul in care se introduce o intrebare pentru un capitol se 
incrementeaza data asociata acelei intrebari; practic e nevoie de 7 
intrebari pentru 7 capitole
- mai scurt este faptul ca, la qotd, tagul @chapter poate fi considerat 
@week (to keep it as simple as possible)

Daca Vlad da un semn de viata pana maine il voi ruga pe el sa faca 
aceasta modificare in codul sau de uq-translate. Daca nu voi face chiar 
eu acest lucru.

Mentionez ca am deja cele 14 intrebari pentru cele doua saptamani de 
test (multumiri Bogdan Doinea) in formatul precizat mai sus. Avem asadar 
nevoie de modificarile amintite si de confirmarea ta ca interfata PHP 
qotd functioneaza corect in conditiile mai sus amintite.

[...]
>> Ai putea sa faci o interfata PHP simpla care sa
>> permita uploadul unui 
>> fisier si apelarea in spate a executabilului
>> uq-translate al lui vlad? 
>> Pentru executarea lui trebuie rulata comanda
>> ./uq-translate fisier_intrebari.
> 
> Sigur, pot face si acest lucru.

As vrea sa faci acest lucru pentru ca sa existe un suport comun de 
translatare. Apreciez foarte mult efortul pe care l-ai facut tu in 
partea de PHP a QOTD, dar programul in C este mai flexibil prin prisma 
faptului ca este scris folosind LEX si ii pot fi aduse foarte usor 
imbunatatiri.

Razvan



More information about the wouso-dev mailing list