[wouso-dev] Fwd: [consiliu] how to translate World of USO
Razvan Deaconescu
razvan at rosedu.org
Wed Jan 7 10:50:55 EET 2015
Marius Cotofana via wouso-dev <wouso-dev at lists.rosedu.org> writes:
> Avem ceva instructiuni pentru asta ? Ar trebui sa avem ?
Poate la un moment dat ar trebui să avem, dar nu acum. Spune-i că nu
avem instrucțiuni pentru asta, ne pare rău, dar resursele pe care le
avem acum alocate nu pot susține o astfel de acțiune.
Răzvan
>> Begin forwarded message:
>>
>> From: "linuxbqj at gmail.com" <linuxbqj at gmail.com>
>> Date: 7 Jan 2015 07:41:31 EET
>> To: contact at rosedu.org
>> Subject: [consiliu] how to translate World of USO
>>
>> dear sir:
>>
>> my name is Born ,from China.
>>
>> I like World of USO,and want to use is in China.
>>
>> I want to translate it to chinese .
>>
>> could you help me how to do it?
>>
>> Thanks
>>
>>
>> --
>> 白清杰 (Born Bai)
>>
>> Mail: linuxbqj at gmail.com
>> _______________________________________________
>> consiliu mailing list
>> consiliu at lists.rosedu.org
>> http://lists.rosedu.org/listinfo/consiliu
>
> _______________________________________________
> wouso-dev mailing list
> wouso-dev at lists.rosedu.org
> http://lists.rosedu.org/listinfo/wouso-dev
More information about the wouso-dev
mailing list