Am inteles.<br><br>Intr-adevar, problema stem->inflected e mai simpla decat problema inflected->stem.<br><br>Multumesc mult pentru ajutor :). Porbabil vom mai avea intrebari si in viitor :D.<br><br><div class="gmail_quote">
2011/11/17 Catalin Francu <span dir="ltr"><<a href="mailto:cata@francu.com">cata@francu.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
<div class="gmail_quote"><div class="im"><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;"><div class="gmail_quote"><div>Ok. Totusi, daca imi aduc bine aminte, exista o tabela in baza de date a DEXOnline care contine transformari pentru clase de substantive. Nu mai tin minte daca erau doar reguli de formare ale pluralului sau cuprindeau si alte inflexiuni. Pareau sa arate ca niste reguli de rescriere ale unei gramatici (de data aceasta, in sensul formal :D).<br>



<br>Cel mai probabil vom avea nevoie si de o asemenea componenta in proiectul nostru, iar daca nu se descurcam in alt mod, vom folosi direct baza de date de forme cu inflexiuni.<br></div></div></blockquote><div><br></div>


</div><div>Da, există, dar este doar generator. Principiul folosit de Federația Română de Scrabble, de la care am preluat și noi sistemul, a fost:</div><div><br></div><div>- Au identificat toate clasele de echivalență ale limbii române (deci au grupat toate lexemele care se declină la fel, să zicem: stradă cu bardă cu pradă și cu ladă, mânz cu praz și cu obraz etc.)</div>


<div>- Au ales un exponent pentru fiecare clasă căruia i-au scris explicit, de mână, paradigma ( = totalitatea flexiunilor)</div><div>- Pe baza exponentului, a paradigmei lui și a altui lexem din aceeași clasă, puteau calcula manual paradigma acelui lexem.</div>


<div><br></div><div>Noi am intervenit la pasul trei: pentru fiecare exponent și pentru fiecare flexiune indicată explicit, am dedus un set de transformări pe care le-am stocat. Apoi am aplicat transformările fiecărui lexem din aceeași clasă, obținând lista completă de flexiuni a limbii române.</div>


<div><br></div><div>- Pasul patru este de mentenanță: când adăugăm un cuvânt nou, colaboratorii noștri de la <a href="http://F.R.Sc" target="_blank">F.R.Sc</a>. îl etichetează cu modelul de flexiune potrivit (adică îi indică clasa de echivalență). Sistemul îi generează automat paradigma.</div>


<div><br></div><div>Acestea fiind zise, uitați-vă pe fișierul docs/schema.txt, care explică în mare cum merg lucrurile:</div><div><br></div><div><a href="http://wiki.dexonline.ro/browser/docs/schema.txt" target="_blank">http://wiki.dexonline.ro/browser/docs/schema.txt</a></div>


<div><br></div><div>Vă trebuie tabelele: Lexem, Inflection, InflectedForm, ModelType, Model (clasa PHP corespondentă este FlexModel), Transform, ModelDescription, ParticipleModel. Cred că cel mai elocventă este interogarea MySQL de la liniile 217-225, care vă arată exact cum interacționează tabelele pentru a genera paradigma cuvântului „carte”.</div>


<div><br></div><div>Cătălin</div><div><br></div></div>
</blockquote></div><br>